Ca y'est, mon voyage tire deja a sa fin...Quelle aventure unique et rafraichissante. Le voyage en solitaire en est un qui nous permet de grandir dans tous les sens de l'expression. Voyager en solo represente egalement un defi en soi : c'est de vivre avec soi-meme, de se faire confiance, de s'aventurer a l'exterieur de notre zone de confort. Sans oublier, que de voyager seule c'est de s'endurer et de ne pas toujours pouvoir parler a quelqu'un. Imaginez le defi que cela represente pour moi! :P
J'ai rencontre des gens superbes pendant le programme ISLP, je profite maintenant d'un reseau de connaissances et d'amities un peu partout sur la planete, en Afrique du Sud, aux Etats-Unis et bien sur au Canada. Je prevois deja voyager a l'etranger l'ete prochain...La vie seule sait ou j'irai.
Bref, je vous remercie d'avoir suivi mon blog pendant mon sejour en Australie. C'est certain que je televerserai le restant de mes photos sur le web des que j'en aurai l'occasion, peut-etre demain matin pendant que j'attendrai a l'aeroport si j'aurai acces a Internet.
Je vous dis a la prochaine. D'ailleurs, cette prochaine fois, je retomberai dans la meme zone horaire que vous, ainsi je ne pourrai plus vous ecrire ou vous parler du futur! Demain, ce sera la plus longue journee de ma vie...le 17 juin...une journee interminable! ;)
--------------------------------------------------------------------------------------
Wow, I've finally come to the conclusion of my trip...What an unique and refreshing adventure. The fact of travelling by myself allowed me to learn so many things about myself. Every day brought a new life lesson or life challenge: it brought me closer to self-acceptance, it allowed me to push back the limits of my comfort zone, and it allowed me to develop self-confidence in unknown environments. The hardest part of it all was the fact that I couldn't talk to anyone, but myself. :P
I met great people with the ISLP, my personal and professional network now expands to South Africa, the United States and other provinces of Canada. Count on me to be travelling to these areas as soon as next summer!
Thank you for taking the time to read my blog during my stay in Australia. I will be downloading the rest of my pictures shortly, maybe as soon as tomorrow morning when I will be waiting at the airport.
Well, next time I talk to you, I'll be back in your time zone. I will not be able to tell you what the future holds anymore as I will fall a day back! Tomorrow will be the longest day of my life, June 17th, the day of the year that never ends... ;)
Comme plusieurs d'entre vous me demandez des photos et des nouvelles de l'Australie, je me suis dit que le moyen le plus simple serait de créer un blog accessible à tous. Ainsi, je vous invite à régulièrement consulter mon blog pour connaître toutes mes aventures en Australie! Many of you are asking me to send you pictures and news from Down Under, therefore, I thought it would be a great idea to start a blog and to keep you posted on my short but busy trip to Australia!
Quel voyage! / What a trip!
Sur les berges de Manly...
mercredi 15 juin 2011
mardi 14 juin 2011
Photos de Sydney
Suivez le lien pour voir certaines de mes photos à Sydney.
La vie à Sydney !
Je suis en train de travailler sur un bref vidéo cumulatif de mes aventures australiennes. Je devrais le compléter dans l'avion ou en attente à l'aéroport! :P
Il ne me reste plus que 2 dodos ici, quoique j'ai adoré mon voyage, j'ai bien hâte de vous retrouver tous, surtout ma petite Lily!
---------------------------------------------------------------------------------------------
Follow the link to see some of my Sydney photos.
La vie à Sydney !
I am also currently working on a short recapitulative video of my australian adventures. I should complete it in the plane or while I'll be waiting in the airport! :P
I only have two dodos left here. I loved my trip, but I can't wait to see all of you, especially my little Lily!
La vie à Sydney !
Je suis en train de travailler sur un bref vidéo cumulatif de mes aventures australiennes. Je devrais le compléter dans l'avion ou en attente à l'aéroport! :P
Il ne me reste plus que 2 dodos ici, quoique j'ai adoré mon voyage, j'ai bien hâte de vous retrouver tous, surtout ma petite Lily!
---------------------------------------------------------------------------------------------
Follow the link to see some of my Sydney photos.
La vie à Sydney !
I am also currently working on a short recapitulative video of my australian adventures. I should complete it in the plane or while I'll be waiting in the airport! :P
I only have two dodos left here. I loved my trip, but I can't wait to see all of you, especially my little Lily!
lundi 13 juin 2011
Sur l'eau, de retour vers Sydney.
Merveilleux! Enfin, j'ai accès à internet et à un clavier français! Si vous saviez comme je m'ennuie de cette langue si belle!
Quelle journée! J'ai passé la journée à me promener sur le Manly Scenic Walkway. J'ai marché plus de 10 km, en passant par Reef Beach, Forty's Basket Beach, le Sydney Harbour National Park dans la forêt tropicale. Pour ce qui est des attraits touristiques que j'ai visité: Manly OceanWorld et Manly Art Gallery and Museum. Je dois vraiment faire plus de recherche sur le Fair West Children's Health Scheme...De belles découvertes. Bref, j'ai de superbes photos à partager avec vous dès que j'aurai accès à un internet plus fiable que celui du traversier.
Hier, je suis allée dans les Blue Moutains. La température était pas mal misérable avec la pluie, la brume et le temps froid. Inutile de préciser que je n'ai pas réussi à prendre de nombreuses photos pour vous.
Awesome! I finally have free access to Internet with my Manly ferry ticket! Internet sure is expensive in Sydney!
What a day! I spent my day walking around the Manly Scenic Walkway, I must have walked over 10 kms. It was really nice to hike around and discover wonderful sceneries and vegetation. I stopped at Forty's Basket Beach, Reef Beach, I went for a stroll in Sydney Harbour National Park where I hiked around in the rainforest. I also had the time to visit Manly's OceanWorld and Manly's Art Gallery and Museum. I definitely have to read more about the Fair West Children's Health Scheme. Interesting discoveries!
I do have some beautiful pictures to share with you as soon as I find a reliable Internet connection, and not this intermittent one on the ferry.
Yesterday, I went to the Blue Moutains where it was cold and wet. I definitely can imagine the scenery being beautiful in nice weather. I managed to walk in a cloud of fog all day and to get back to the hotel drenched! Needless to say that I do not have many pictures for you!
Quelle journée! J'ai passé la journée à me promener sur le Manly Scenic Walkway. J'ai marché plus de 10 km, en passant par Reef Beach, Forty's Basket Beach, le Sydney Harbour National Park dans la forêt tropicale. Pour ce qui est des attraits touristiques que j'ai visité: Manly OceanWorld et Manly Art Gallery and Museum. Je dois vraiment faire plus de recherche sur le Fair West Children's Health Scheme...De belles découvertes. Bref, j'ai de superbes photos à partager avec vous dès que j'aurai accès à un internet plus fiable que celui du traversier.
Hier, je suis allée dans les Blue Moutains. La température était pas mal misérable avec la pluie, la brume et le temps froid. Inutile de préciser que je n'ai pas réussi à prendre de nombreuses photos pour vous.
Awesome! I finally have free access to Internet with my Manly ferry ticket! Internet sure is expensive in Sydney!
What a day! I spent my day walking around the Manly Scenic Walkway, I must have walked over 10 kms. It was really nice to hike around and discover wonderful sceneries and vegetation. I stopped at Forty's Basket Beach, Reef Beach, I went for a stroll in Sydney Harbour National Park where I hiked around in the rainforest. I also had the time to visit Manly's OceanWorld and Manly's Art Gallery and Museum. I definitely have to read more about the Fair West Children's Health Scheme. Interesting discoveries!
I do have some beautiful pictures to share with you as soon as I find a reliable Internet connection, and not this intermittent one on the ferry.
Yesterday, I went to the Blue Moutains where it was cold and wet. I definitely can imagine the scenery being beautiful in nice weather. I managed to walk in a cloud of fog all day and to get back to the hotel drenched! Needless to say that I do not have many pictures for you!
dimanche 12 juin 2011
Un p'tit bonjour de Sydney!
G'Day mates!
(Pardonner le manque d'accent, je suis sur un clavier anglais australien...bref, les accents, je ne sais pas ou les trouver! :P)
Je suis desolee du delai entre mes messages, a Sydney, l'internet n'est pas gratuit et le cout de la vie est extra cher! Bref, je devrai remedier a mon budget en revenant a la maison! Je vous promet des photos et plusieurs autres details de mon aventure au courant de la semaine. Je trainerai mon ordi avec moi cette semaine lorsque je retournerai au centre-ville et je m'installerai confortablement dans un de ces cafes internet.
Pour l'instant, les nouvelles sont que j'ai complete le ISLP, j'ai recu mon certificat et un prix intitule : "Sorry, but I cant think in English at the moment..." Ca vous donne une petite idee! ;)
Enfin, je suis arrivee a mon nouvel hotel...chic...et demain je m'enligne vers les Blue Mountains. De belles photos a venir. Souhaitez-moi du beau temps parce qu'aujourd'hui je suis detrempee!
Gros bisous, XxXoOo
---------------------------------------------------------
G'Day mates!
Sorry for not yet posting my last message in English, and sorry for the delay in my response. Let me tell you that Internet is not free in Sydney, and that the cost of life is quite high! I will certainly have to mediate the situation when I fly back into Canada. I promise to post some more pictures and some more details about the last few days sometime during the week. I will bring my computer with me when I will head back towards Central Sydney and will find a comfy Internet Cafe.
For now, the news are that I completed the ISLP, I received my certificate and an award intitled: "Sorry but I can't think in English at the moment..." I hope this gives you an idea! ;) I must admit I did work on my English though!
Finally, I have arrived in my very chic new hotel. Tomorrow, I will be heading out to the Blue Mountains, so breath-taking pictures (I hope)! Wish me sunshine, because today I'm drenched!
Gros bisous, XxXoOo
(Pardonner le manque d'accent, je suis sur un clavier anglais australien...bref, les accents, je ne sais pas ou les trouver! :P)
Je suis desolee du delai entre mes messages, a Sydney, l'internet n'est pas gratuit et le cout de la vie est extra cher! Bref, je devrai remedier a mon budget en revenant a la maison! Je vous promet des photos et plusieurs autres details de mon aventure au courant de la semaine. Je trainerai mon ordi avec moi cette semaine lorsque je retournerai au centre-ville et je m'installerai confortablement dans un de ces cafes internet.
Pour l'instant, les nouvelles sont que j'ai complete le ISLP, j'ai recu mon certificat et un prix intitule : "Sorry, but I cant think in English at the moment..." Ca vous donne une petite idee! ;)
Enfin, je suis arrivee a mon nouvel hotel...chic...et demain je m'enligne vers les Blue Mountains. De belles photos a venir. Souhaitez-moi du beau temps parce qu'aujourd'hui je suis detrempee!
Gros bisous, XxXoOo
---------------------------------------------------------
G'Day mates!
Sorry for not yet posting my last message in English, and sorry for the delay in my response. Let me tell you that Internet is not free in Sydney, and that the cost of life is quite high! I will certainly have to mediate the situation when I fly back into Canada. I promise to post some more pictures and some more details about the last few days sometime during the week. I will bring my computer with me when I will head back towards Central Sydney and will find a comfy Internet Cafe.
For now, the news are that I completed the ISLP, I received my certificate and an award intitled: "Sorry but I can't think in English at the moment..." I hope this gives you an idea! ;) I must admit I did work on my English though!
Finally, I have arrived in my very chic new hotel. Tomorrow, I will be heading out to the Blue Mountains, so breath-taking pictures (I hope)! Wish me sunshine, because today I'm drenched!
Gros bisous, XxXoOo
lundi 6 juin 2011
ISLP - Medecine Delegation in Australia
Eh bien, quelle aventure! La ville est splendide, j'ai pris de merveilleuses photos de la vie nocturne dans les rues de Melbourne, mais vous ne me croirez pas, je les ai effacer par inadvertance et je suis incapable de les récupérer! Merdouille!
Le programme ISLP est intéressant, mais il n'est certes pas encore à la hauteur de mes attentes. Il est vrai que nous en sommes encore au début du programme, donc je vais garder espoir! Jusqu'à présent, nous avons eu une présentation sur le système de santé universel établi en Australie et une présentation offerte par l'Université de Melbourne. C'est vraiment toute une université! Elle est à l'affût des plus récentes technologies et des plus récentes découvertes en matière de recherche. Avec de nombreux partenariats avec des chairs de recherche spécialisés ainsi que de nombreux hôpitaux, il nous ont convaincu de sa réputation en matière d'étude médicale. Avis aux intéressés, les prix sont exorbitants! ;)
Enfin, cet après-midi, nous discuterons de la médecine indigène et j'irai visiter le WEHI. C'est à suivre dans mon prochain message...
-------------------------------------------------------------------------------------
Le programme ISLP est intéressant, mais il n'est certes pas encore à la hauteur de mes attentes. Il est vrai que nous en sommes encore au début du programme, donc je vais garder espoir! Jusqu'à présent, nous avons eu une présentation sur le système de santé universel établi en Australie et une présentation offerte par l'Université de Melbourne. C'est vraiment toute une université! Elle est à l'affût des plus récentes technologies et des plus récentes découvertes en matière de recherche. Avec de nombreux partenariats avec des chairs de recherche spécialisés ainsi que de nombreux hôpitaux, il nous ont convaincu de sa réputation en matière d'étude médicale. Avis aux intéressés, les prix sont exorbitants! ;)
Enfin, cet après-midi, nous discuterons de la médecine indigène et j'irai visiter le WEHI. C'est à suivre dans mon prochain message...
-------------------------------------------------------------------------------------
What an adventure! The city is splendid. I took numerous photos of the nocturnal night in the streets of Melbourne, but you won't believe me. I accidently deleted them and I can't recuperate them...
The ISLP program is interesting, but it certainly does not reach my expectations. It's true that we are still at the beginning of the program, so I will stay confident that it will get better! Up to now, we listened to a speaker about the Australian Universal Health Care System and to a speaker about the University of Melbourne. It's quite an impressive university, very technology savy and very oriented towards research with many affiliated specialized research institutes. Beware those who might be interested as the costs are quite high!
Finally, this afternoon we will be talking about Indigenous health and medecine and I will be going to visit the WEHI. I will keep you posted, promise...
dimanche 5 juin 2011
Melbourne
Voilà deux jours que je me promène dans les magnifiques rues de la capitale de Victoria en Australie. L'architecture me fascine. Ils arrivent à marier un style contemporain à celui de l'époque de la colonisation géorgienne. Les jardins ne passent certes pas inaperçus non plus! Et que dire de la nourriture, de la culture et des citoyens...disons que je suis inspirée par leur cuisine et leur mode de vie.
Donc, à voir dans l'album Melbourne: Federation Square, quelques vues de la promenade piétonne sur le bord de la rivière Yarra, des cathédrales, des musées, le jardin Carlton, le Royal Exhibition Building...
It's already been two days that I've been contemplating the beautiful architectural, cultural and culinary beauties of Melbourne. The architecture is what impresses me the most at the moment, they manage to build superb modern and contemporary buildings beside traditional georgian buildings. There certainly are magnificient gardens in this city. The food, the culture, and the people are quite inspiring.
To be seen in the Melbourne album: Federation Square, impressive architectures, museums, gardens, Royal Exhibition Building, cathedrals, the Carlton garden...Enjoy the views!
Donc, à voir dans l'album Melbourne: Federation Square, quelques vues de la promenade piétonne sur le bord de la rivière Yarra, des cathédrales, des musées, le jardin Carlton, le Royal Exhibition Building...
It's already been two days that I've been contemplating the beautiful architectural, cultural and culinary beauties of Melbourne. The architecture is what impresses me the most at the moment, they manage to build superb modern and contemporary buildings beside traditional georgian buildings. There certainly are magnificient gardens in this city. The food, the culture, and the people are quite inspiring.
To be seen in the Melbourne album: Federation Square, impressive architectures, museums, gardens, Royal Exhibition Building, cathedrals, the Carlton garden...Enjoy the views!
samedi 4 juin 2011
Le jour du grand départ
Dès 3 h 40, le réveil-matin me propulse hors du lit. La nuit a été courte avec les préparatifs finaux de la veille. À 4 h 20, la voiture file sur la 401 en direction de l’aéroport Pierre-Elliot Trudeau. À 7 h 45, je suis enfin à bord de l’avion. Le vol d'une durée d'un peu plus de 5 heures, oscillait entre 36 et 38 000 pieds d’altitude. Arrivée à Los Angeles, je ne perds pas une seconde, je me familiarise un peu avec cet énorme aéroport avant de partir à l’aventure vers Santa Monica! Une trop courte excursion à la plaza Santa Monica, me laisse inassouvie.
Enfin de retour à l'aéroport LAX, je m'installe pour un 5 à 6 heures d'attente avant l'embarquement dans le superbe jumbo 380! Mais c'est immense cette machine! Bref, ce matin à 8 h (soit le 4 juin) je suis arrivée à destination saine et sauve. J'ai rencontré des gens superbes dans l'avion, le vol s'est donc avéré long, mais paisible et plaisant!
Bref, je suis partie le 2 juin aux petites heures du matin (avec maman, papa et Lily, ne les oublions pas! xox) et j'ai voyagé pendant plus de 36 heures en ligne pour arriver en Australie le 4 juin en matinée. C'est pas mal impressionnant, 3 pays et 10 zones de décalage horaires!
Bon ben, je suis brûlée! Bon dodo!
(Clicquer sur l'image pour voir les autres photos)
(Click on the image to see the other pictures)
At 3:40 AM, my alarm clock was rushing me out of bed, after a night that was just too short! At 4:20 AM, we are on the 401, heading towards the Pierre-Elliot Trudeau Airport. At 7:45 AM, I'm finally on board with Air Canada. 5 hours or so after, we arrived in Los Angeles. I took the time to look around and to familiarize myself with this huge airport. I found the Qantas check-in counter and took off on the City Bus Line for Santa Monica Beach and Third St Promenade. Too bad I didn't have any extra suitcase, because there was some shopping to be done! Finally, I returned to LAX Airport. After a 5 to 6 hour long wait, we finally boarded the huge 380 Qantas jet past 10:45 PM. Finally, I arrived in Melbourne this morning (June 4th) at 8:00 AM. The flight was very peaceful and quite pleasant thanks to the people I met on the plane.
So, I left on June 2nd in the early hours of the day (with mom, dad, and Lily, I can't forget them! xox) and I travelled for more than 36 hours to finally arrive in Melbourne on June 4th at 8:40 AM. I think it's pretty impressive to say that I travelled in three different countries and flew through 10 time zones in less than 36 hours!
Well, It's still early here, but the pillow is yelling my name quite loudly!
Enfin de retour à l'aéroport LAX, je m'installe pour un 5 à 6 heures d'attente avant l'embarquement dans le superbe jumbo 380! Mais c'est immense cette machine! Bref, ce matin à 8 h (soit le 4 juin) je suis arrivée à destination saine et sauve. J'ai rencontré des gens superbes dans l'avion, le vol s'est donc avéré long, mais paisible et plaisant!
Bref, je suis partie le 2 juin aux petites heures du matin (avec maman, papa et Lily, ne les oublions pas! xox) et j'ai voyagé pendant plus de 36 heures en ligne pour arriver en Australie le 4 juin en matinée. C'est pas mal impressionnant, 3 pays et 10 zones de décalage horaires!
Bon ben, je suis brûlée! Bon dodo!
(Clicquer sur l'image pour voir les autres photos)
(Click on the image to see the other pictures)
At 3:40 AM, my alarm clock was rushing me out of bed, after a night that was just too short! At 4:20 AM, we are on the 401, heading towards the Pierre-Elliot Trudeau Airport. At 7:45 AM, I'm finally on board with Air Canada. 5 hours or so after, we arrived in Los Angeles. I took the time to look around and to familiarize myself with this huge airport. I found the Qantas check-in counter and took off on the City Bus Line for Santa Monica Beach and Third St Promenade. Too bad I didn't have any extra suitcase, because there was some shopping to be done! Finally, I returned to LAX Airport. After a 5 to 6 hour long wait, we finally boarded the huge 380 Qantas jet past 10:45 PM. Finally, I arrived in Melbourne this morning (June 4th) at 8:00 AM. The flight was very peaceful and quite pleasant thanks to the people I met on the plane.
So, I left on June 2nd in the early hours of the day (with mom, dad, and Lily, I can't forget them! xox) and I travelled for more than 36 hours to finally arrive in Melbourne on June 4th at 8:40 AM. I think it's pretty impressive to say that I travelled in three different countries and flew through 10 time zones in less than 36 hours!
Well, It's still early here, but the pillow is yelling my name quite loudly!
jeudi 2 juin 2011
Et maintenant, j'attends!
Ouf! La sécurité, les douanes et là l'attente!
Température prévue cet après-midi à Los Angeles, 25 degrés Celsius! D'ici là, je profite du soleil et je vous redonne de mes nouvelles lorsque j'attendrai pour mon grand départ vers l'Australie!
-------------------------------------------------------------------------------------
Wow! Security, customs et now we wait!
Weather forecast for this afternoon in Los Angeles, 25 Celisus! I will certainly go and bathe in the sun. I shall let you know how my day went when I will be waiting for the big departure for Down Under tonight!
Température prévue cet après-midi à Los Angeles, 25 degrés Celsius! D'ici là, je profite du soleil et je vous redonne de mes nouvelles lorsque j'attendrai pour mon grand départ vers l'Australie!
-------------------------------------------------------------------------------------
Wow! Security, customs et now we wait!
Weather forecast for this afternoon in Los Angeles, 25 Celisus! I will certainly go and bathe in the sun. I shall let you know how my day went when I will be waiting for the big departure for Down Under tonight!
mercredi 1 juin 2011
Moins de 10 heures avant le grand départ!
Ce ne sont plus les dodos que je compte, mais bien les heures! Souhaitez-moi une nuit paisible et surtout reposante! Décollage de Montréal vers 8 h, arrivée à Los Angeles vers 11 h, journée sur la plage, décollage pour l'Australie à 23 h 30! Certes, j'ai une grosse journée devant moi. N'oublions pas que je voyagerai dans le temps : 3 heures de décalage entre Montréal et Los Angeles et 15 heures de décalage entre Montréal et Melbourne. Je ne verrai pas le 3 juin, ou à peine, et je vivrai deux fois le 17 juin.
I am no longer counting the dodos separating me from my big departure, I am now counting the hours! Wish me a good night of sleep! I will be departing Montreal around 8 AM, will be arriving in LA around 11 AM. I'll be spending the afternoon on the beach before the official departure for Melbourne at 11:30 PM. The most exciting part of my day tomorrow is that I will be travelling in time. There is a 3 hour jet lag between Montreal and LA, and a 15 hour jet lag between Montreal and Melbourne. This year, I will not see June 3rd, but will be living June 17th twice!
Secure your seat belt, we are about to leave for the big adventure!
Attachez vos ceintures! Nous partons à l'aventure!
-------------------------------------------------------------------------------------I am no longer counting the dodos separating me from my big departure, I am now counting the hours! Wish me a good night of sleep! I will be departing Montreal around 8 AM, will be arriving in LA around 11 AM. I'll be spending the afternoon on the beach before the official departure for Melbourne at 11:30 PM. The most exciting part of my day tomorrow is that I will be travelling in time. There is a 3 hour jet lag between Montreal and LA, and a 15 hour jet lag between Montreal and Melbourne. This year, I will not see June 3rd, but will be living June 17th twice!
Secure your seat belt, we are about to leave for the big adventure!
Inscription à :
Articles (Atom)


Le jour du grand départ !